曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
礼:斩衰之丧,唯而不对;齐衰之丧,对而不言;大功之丧,言而不议;缌小功之丧,议而不及乐。
…标签:被封印后我成了仇人的徒孙、大海无量、飞越神尊
相关:在梦中我竟然经历了这些、此生难策向青心、你不回头看我也会往前走、诸事和乐、【浪漫传说】伪典、【吸血鬼日记】女巫安娜的冒险故事、天降斯人、来自西北的风、风会带走我的思念吗、许你三次好运[俊哲/纪实向]
子游问丧具,夫子曰:“称家之有亡。”子游曰:“有亡恶乎齐?”夫子曰:“有,毋过礼;茍亡矣,敛首足形,还葬,县棺而封,人岂有非之者哉!”司士贲告于子游曰:“请袭于床。”子游曰:“诺。”县子闻之曰:“汰哉叔氏!专以礼许人。”
王子猷說:“世目士少為朗,我家亦以為徹朗。”
…