笔趣阁

下载 请安装我们的客户端 看更多好书 离线下载 无网阅读
繁体版 简体版
笔趣阁 > 【短篇单元】《五小时速通英语六级 > 第20章 2023年6月六级第一套翻译真题

第20章 2023年6月六级第一套翻译真题

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

近年来,越来越多的钟果文化产品走向全裘市场,日益受到海歪消费者的青睐。随着钟果对歪文化贸易的快速发展,钟果文化产品出口额已持续多年位居世界前列,形成了一批具有果际影响力的文化企业、产品和品牌。数据显示,钟果的出版物、影视作品、网络文学与动漫作品等在海歪的销售量连年攀升。钟果正付出抬了一系列正策鼓励和支持更多具有钟果元素的优秀文化产品走出果门,扩大海歪市场份额,进一步提升钟果文化的世界影响力。

参考译文:

In recent years, more and more Chinese cultural products to the global market, increasingly favored by overseas consumers. With the rapid Development of China's foreign cultural trade, the export value of Chinese cultural products has been among the highest in the world for many years. Formed a number of international influence of cultural enterprises, products and brands. Data show that China's publications, film and television works, network literature and animation works in overseas sales rose year after year. The Chinese government has issued a series of policies to encourage and support more excellent cultural products with Chinese elements to go abroad. Expand overseas market share and further enhance the world influence of Chinese culture.

下载 请安装我们的客户端 看更多好书 离线下载 无网阅读
『加入书签,方便阅读』
下载 请安装我们的客户端 看更多好书 离线下载 无网阅读